|
|
|
oda_PartialOrCompleteSuspensionOrImposssibilityOfOperationsAbstract| | | Faaliyetlerin Kısmen veya Tamamen Durdurulması ya da İmkansız Hale Gelmesi | Partial Or Complete Suspension Or Imposssibility Of Operations | | |
| | |
oda_UpdateAnnouncementFlag| | | | Yapılan Açıklama Güncelleme mi? | Update Notification Flag | | |
| | |
oda_CorrectionAnnouncementFlag| | | | Yapılan Açıklama Düzeltme mi? | Correction Notification Flag | | |
| | |
oda_DateOfThePreviousNotificationAboutTheSameSubject| | | | Konuya İlişkin Daha Önce Yapılan Açıklamanın Tarihi | Date Of The Previous Notification About The Same Subject | | |
| | |
oda_DelayedAnnouncementFlag| | | | Yapılan Açıklama Ertelenmiş Bir Açıklama mı? | Postponed Notification Flag | | |
| | |
oda_AnnouncementContentSection| | | | Bildirim İçeriği | Announcement Content | | |
| | |
oda_NatureOfSituationOccured| | | | | Bildirime Konu Durumun Niteliği | Nature Of Situation Occured | | |
| Üretim kapasitesinin düşürülmesi ve kısa çalışma programının uygulanması | Reducing production capacity utilization ratio and application to Short-work program |
oda_InformationAboutOperationsSupendedOrBecameImpossible| | | | | Durdurulan/İmkansız Hale Gelen Faaliyetler Hakkında Bilgi | Information About Operations Suspended Or Became Impossible | | |
| | |
oda_ReasonOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations| | | | | Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Nedeni | Reason Of Suspension Or Impossibility Of Operations | | |
| Piyasa koşulları/Covid 19 | Market Conditions/Covid-19 |
oda_DecisionDateOfAuthorizedBodyIfExits| | | | | Varsa Yetkili Organ Karar Tarihi | Decision Date Of Authorized Body If Exits | | |
| | |
oda_ValidityDateOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations| | | | | Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Geçerlik Tarihi | Validity Date Of Suspension Or Impossibility Of Operations | | |
| 03.04.2020 tarihi itibariyle | |
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalProductionOfCompany| | | | | Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Üretimine Etkisi | Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Production of Company | | |
| Düşük kapasite süresince yaklaşık %50 | Approximately 50% during reduced capacity |
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalSalesOfCompany| | | | | Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Satışlarına Etkisi | Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Sales of Company | | |
| Düşük kapasite süresince yaklaşık %50 | Approximately 50% during reduced capacity |
oda_ShareOfPartiallySuspendedOperationsInTotalProductionAndSalesOfCompany| | | | | Kısmen Durdurma Sözkonusu ise Durdurulan Faaliyetlerin Toplam Üretim ve Satışlar İçindeki Payı | Share Of Partially Suspended Operations In Total Production And Sales Of Company | | |
| Düşük kapasite süresince yaklaşık %50 | Approximately 50% during reduced capacity |
oda_NumberOfPersonnelWhoseEmploymentContractsWereOrWillBeTerminated| | | | | İş Akitleri Feshedilen/Feshedilecek Kişi Sayısı | Number Of Personnel Whose Employment Contracts Were Or Will Be Terminated | | |
| İşe ara verme nedeniyle iş akdi feshi öngörülmemektedir | Termination of employment is not forecasted |
oda_TotalAmountOfSeveranceAndTerminationPaysThatWasOrWillBePaid| | | | | Ödenen/Ödenecek Kıdem Ve İhbar Tazminatlarının Toplamı | Total Amount Of Severance And Termination Pays That Was Or Will Be Paid | | |
| | |
oda_PrecautionsTookIntoConsiderationByCompanyManagement| | | | | Şirket Yönetimince Alınan Tedbirler | Precautions Took Into Consideration By Company Management | | |
| Operasyonların devamlılığının ve çalışanlarımızın sağlığını tesis ve temin etmek üzere gerekli tedbirler alınmıştır. | Necessary measures have been taken to establish and ensure the continuity of operations and the health of our employees. |
oda_ConditionsRequiredForGoingIntoOperationAgain| | | | | Yeniden Faaliyete Başlanması İçin Gerçekleşmesi Gereken Olaylar | Conditions Required For Going Into Operation Again | | |
| | |
oda_ExpectedDateToBeginOperations| | | | | Yeniden Faaliyete Başlanacaksa Öngörülen Tarih | Expected Date To Begin Operations | | |
| | |
oda_EffectsOnContinuityAssumptionOfCompany| | | | | Şirketin Süreklilik Varsayımının Nasıl Etkileneceği | Effects On Continuity Assumption Of Company | | |
| | |
oda_ExplanationSection| | | | | |
oda_AdditionalExplanationTextBlock| | | Şirketimiz COVID-19 salgını nedeniyle düşen talebi göz önünde bulundurarak, üretim kapasite kullanım oranımızda geçici süre ile %50 kapasite azaltımına gidecektir. "Kısa Çalışma ve Kısa Çalışma Ödeneği Hakkında Yönetmelik" hükümleri uyarınca, kısa çalışma ödeneği alınması için başvuruda bulunulacaktır. Üretim süreci mevcut sağlık ve güvenlik tedbirleri çerçevesinde devam edecektir.
Kamuoyunun bilgisine sunulur. Saygılarımızla
Özel Durum Açıklaması Türkçe ve İngilizce hazırlanmış olup iki metin arasında herhangi bir çelişki olması durumunda Türkçe açıklama esas kabul edilecektir.
| Considering the decrease in demand due to the COVID-19 outbreak, our company will temporarily reduce its production capacity utilization ratio by 50%. In accordance with the provisions of the "Regulation on Short-Work and Short Work-Allowance", an application will be made to receive short-work allowance. The production process will continue within the framework of existing health and safety measures.
Submitted to the public information. Yours Respectfully
Material Disclosure Announcement has been prepared in Turkish and in English. In case of any discrepancy between the two versions, Turkish disclosure will prevail. |