|
|
|
oda_PartialOrCompleteSuspensionOrImposssibilityOfOperationsAbstract| | | Faaliyetlerin Kısmen veya Tamamen Durdurulması ya da İmkansız Hale Gelmesi | Partial Or Complete Suspension Or Imposssibility Of Operations | | |
| | |
oda_UpdateAnnouncementFlag| | | | Yapılan Açıklama Güncelleme mi? | Update Notification Flag | | |
| | |
oda_CorrectionAnnouncementFlag| | | | Yapılan Açıklama Düzeltme mi? | Correction Notification Flag | | |
| | |
oda_DateOfThePreviousNotificationAboutTheSameSubject| | | | Konuya İlişkin Daha Önce Yapılan Açıklamanın Tarihi | Date Of The Previous Notification About The Same Subject | | |
| | |
oda_DelayedAnnouncementFlag| | | | Yapılan Açıklama Ertelenmiş Bir Açıklama mı? | Postponed Notification Flag | | |
| | |
oda_AnnouncementContentSection| | | | Bildirim İçeriği | Announcement Content | | |
| | |
oda_NatureOfSituationOccured| | | | | Bildirime Konu Durumun Niteliği | Nature Of Situation Occured | | |
| Çelikhane ve Çubuk Haddehanesi bölümlerinde geçici vardiya azaltılması. | Temporary shift reduction in Steel Mill and Rod Rolling Mill sections. |
oda_InformationAboutOperationsSupendedOrBecameImpossible| | | | | Durdurulan/İmkansız Hale Gelen Faaliyetler Hakkında Bilgi | Information About Operations Suspended Or Became Impossible | | |
| Şirketimiz üretiminin Çelikhane bölümünde bir vardiya Çubuk Haddehanesi bölümünde ise iki vardiya azaltılması. | The reduction of our company's production by one shift in the Steel Mill section and two shifts in the Rod Rolling Mill section. |
oda_ReasonOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations| | | | | Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Nedeni | Reason Of Suspension Or Impossibility Of Operations | | |
| Uzun Çelik Ürünleri (Nervürlü İnşaat Demiri) pazarında yaşanan daralma ve artan üretim maliyetleri neticesinde kaynakların daha etkin kullanılmasına ve maliyet zararlarından korunmaya yönelik alınan önlemler. | Measures taken for more efficient use of resources and protection from cost losses as a result of the contraction in the Long Steel Products (Ribbed Rebar) market and increasing production costs. |
oda_DecisionDateOfAuthorizedBodyIfExits| | | | | Varsa Yetkili Organ Karar Tarihi | Decision Date Of Authorized Body If Exits | | |
| | |
oda_ValidityDateOfSuspensionOrImpossibilityOfOperations| | | | | Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Geçerlik Tarihi | Validity Date Of Suspension Or Impossibility Of Operations | | |
| | |
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalProductionOfCompany| | | | | Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Üretimine Etkisi | Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Production of Company | | |
| Normal şartlarda Şirketimiz'in bir günlük 1 vardiya Çelikhane üretimi yaklaşık 1.300 ton, Çubuk Haddehane üretimi yaklaşık 900 ton civarındadır. Piyasa koşullarının uygun hale gelmesi ile birlikte ilgili vardiyalar tekrar başlayacaktır. | Under normal conditions, our company's one-day, 1-shift Steel Mill production is approximately 1,300 tons, and Rod Rolling Mill production is around 900 tons. As the market conditions become suitable, the relevant shifts will start again. |
oda_EffectOfSuspensionOrImpossibilityOfOperationsOnTotalSalesOfCompany| | | | | Faaliyetlerin Durdurulmasının/İmkansız Hale Gelmesinin Şirketin Toplam Satışlarına Etkisi | Effect of Suspension or Impossibility of Operations on Total Sales of Company | | |
| Uzun Çelik Ürünleri (Nervürlü İnşaat Demiri) piyasasında yaşanan daralma ve artan üretim maliyetleri neticesinde söz konusu dönemde maliyet zararlarından korunmak amacıyla aksiyon alınarak vardiya azaltılmıştır. | As a result of the contraction experienced in the Long Steel Products (Ribbed Rebar) market and increasing production costs, an action was taken to protect against cost losses in the said period, and shifts were reduced. |
oda_ShareOfPartiallySuspendedOperationsInTotalProductionAndSalesOfCompany| | | | | Kısmen Durdurma Sözkonusu ise Durdurulan Faaliyetlerin Toplam Üretim ve Satışlar İçindeki Payı | Share Of Partially Suspended Operations In Total Production And Sales Of Company | | |
| 1 vardiya Çelikhane üretimi günlük yaklaşık 1.300 ton (%33,33), 2 vardiya Çubuk Haddehane üretimi günlük yaklaşık 1.800 ton (%66,66) azalacaktır. | 1 shift Steel Mill production will decrease by approximately 1,300 tons (33.33%) per day, and 2 shift Rod Rolling Mill production will decrease by approximately 1,800 tons (66.66%) per day. |
oda_NumberOfPersonnelWhoseEmploymentContractsWereOrWillBeTerminated| | | | | İş Akitleri Feshedilen/Feshedilecek Kişi Sayısı | Number Of Personnel Whose Employment Contracts Were Or Will Be Terminated | | |
| | |
oda_TotalAmountOfSeveranceAndTerminationPaysThatWasOrWillBePaid| | | | | Ödenen/Ödenecek Kıdem Ve İhbar Tazminatlarının Toplamı | Total Amount Of Severance And Termination Pays That Was Or Will Be Paid | | |
| | |
oda_PrecautionsTookIntoConsiderationByCompanyManagement| | | | | Şirket Yönetimince Alınan Tedbirler | Precautions Took Into Consideration By Company Management | | |
| Şirketimiz, Uzun Çelik Ürünleri (Nervürlü İnşaat Demiri) piyasasındaki yaşanan daralma sona erene kadar Profil Demir üretimine ve satışına ağırlık verecektir. | Our company will focus on the production and sales of Profile Iron until the contraction in the Long Steel Products (Ribbed Construction Iron) market ends. |
oda_ConditionsRequiredForGoingIntoOperationAgain| | | | | Yeniden Faaliyete Başlanması İçin Gerçekleşmesi Gereken Olaylar | Conditions Required For Going Into Operation Again | | |
| Uzun Çelik Ürünleri (Nervürlü İnşaat Demiri) piyasasında yaşanan daralmanın sona ermesi. | Long Steel Products (Ribbed Rebar) when the recession in the market is over |
oda_ExpectedDateToBeginOperations| | | | | Yeniden Faaliyete Başlanacaksa Öngörülen Tarih | Expected Date To Begin Operations | | |
| | |
oda_EffectsOnContinuityAssumptionOfCompany| | | | | Şirketin Süreklilik Varsayımının Nasıl Etkileneceği | Effects On Continuity Assumption Of Company | | |
| | |
oda_ExplanationSection| | | | | |
oda_AdditionalExplanationTextBlock| | | Uzun Çelik Ürünleri (Nervürlü İnşaat Demiri) pazarında yaşanan dönemsel daralma neticesinde ilgili ürün talebinde azalma yaşanmaktadır. Artan üretim maliyetleri ve ekonomik koşullar gereği, proaktif yönetim anlayışı çerçevesinde kaynakların daha etkin, verimli kullanılması ve olası maliyet zararlarını önlemek amacıyla; Şirketimiz üretiminin Çelikhane bölümünde üretime geçici olarak bir vardiya ara verilerek üretimimizi iki vardiyaya, Çubuk Haddehanesi bölümünde ise üretime geçici olarak iki vardiya ara verilerek üretimimizi bir vardiyaya düşürmüş bulunmaktayız. Profil Haddehane tesisimizde üretim normal düzeninde devam edecektir. Alınan bu aksiyonlar geçici olup, operasyonlarının devamlılığını teminen Uzun Çelik Ürünleri (Nervürlü İnşaat Demiri) pazarında yaşanacak gelişmeler, üretim maliyetleri, talep ve siparişler göz önünde bulundurularak dinamik olan bu sürecin içerisinde söz konusu vardiyalar artırılabilecektir.
İşbu açıklamamızın İngilizce çeviri metinlerinde herhangi bir farklılık olması durumunda, Türkçe açıklama esas kabul edilecektir.
| As a result of the seasonal contraction in the Long Steel Products (Ribbed Rebar) market, there is a decrease in the demand for the relevant product. Due to increasing production costs and economic conditions, within the framework of proactive management approach, in order to use resources more effectively and efficiently and to prevent possible cost losses; We have reduced our production to two shifts by temporarily interrupting production in one shift in the Steel Mill section of our company's production, and reduced our production to one shift in the Rod Rolling Mill section by temporarily interrupting production for two shifts. Production in our Profile Rolling Mill facility will continue as normal. These actions are temporary and in order to ensure the continuity of operations, the shifts in question may be increased within this dynamic process, taking into account the developments in the Long Steel Products (Ribbed Rebar) market, production costs, demand and orders.
This statement has been translated into English for informational purposes. In case of a discrepancy between the Turkish and the English versions of this disclosure statement, the Turkish version shall prevail.
|