Coca-Cola sözcüsü yaptığı açıklamada, söz konusu ifadenin, kelime çiftleştirme promosyonundaki bir dikkatsizlikten kaynaklandığını belirtti. Sözcü, her kapağın altına gelişi güzel bir İngilizce kelime ile bir Fransızca kelime yerleştirildiğini belirtti.
Fransızca'da kullanılan "retard" kelimesi "geç kalınmış" veya "ertelenen" manasına geliyor. Ancak kelimenin İngilizce manasının, değerlendirme sürecinde, gözden kaçtığını belirten sözcü, bu yüzden müşterilerinden özür dilediklerini kaydetti.
Coca Cola Kanada'nın İletişim Direktörü Shannon Denny ise, "Aileye en samimi özürlerimizi ilettik. Elbette yaşanan bu hadisenin mazereti olamaz ancak aileye, bunun hiçbir şekilde kasıtlı içermediğini, gözden geçirme sürecindeki bir hatadan kaynaklandığını anlattık" dedi.
Denny ayrıca, yaşanan olayın ardından, uygun kelimeleri yan yana getirerek ücretsiz ürün kazanma promosyonunu da iptal ettiklerini açıkladı.