|
|
|
oda_NoncurrentFinancialAssetSaleAbstract| | | Finansal Duran Varlık Satışı | Non-Current Financial Asset Sale | | |
| | |
oda_UpdateAnnouncementFlag| | | | Yapılan Açıklama Güncelleme mi? | Update Notification Flag | | |
| | |
oda_CorrectionAnnouncementFlag| | | | Yapılan Açıklama Düzeltme mi? | Correction Notification Flag | | |
| | |
oda_DateOfThePreviousNotificationAboutTheSameSubject| | | | Konuya İlişkin Daha Önce Yapılan Açıklamanın Tarihi | Date Of The Previous Notification About The Same Subject | | |
| | |
oda_DelayedAnnouncementFlag| | | | Yapılan Açıklama Ertelenmiş Bir Açıklama mı? | Postponed Notification Flag | | |
| | |
oda_AnnouncementContentSection| | | | Bildirim İçeriği | Announcement Content | | |
| | |
oda_BoardDecisionDateForSale| | | | | Satışa İlişkin Yönetim Kurulu Karar Tarihi | Board Decision Date for Sale | | |
| | |
oda_WereMajorityOfIndependentBoardMembersApprovedTheBoardDecisionForSale| | | | | Satışa İlişkin Yönetim Kurulu Kararında Bağımsız Üyelerin Çoğunluğunun Onayı Var mı? | Were Majority of Independent Board Members' Approved the Board Decision for Sale? | | |
| | |
oda_TitleOfNoncurrentFinancialAssetSold| | | | | Satılan Finansal Duran Varlığın Ünvanı | Title of Non-current Financial Asset Sold | | |
| Borusan Tedarik Zinciri Çözümleri ve Teknoloji Anonim Şirketi | Borusan Tedarik Zinciri Çözümleri ve Teknoloji Anonim Şirketi |
oda_FieldOfActivityNoncurrentFinancialAssetSold| | | | | Satılan Finansal Duran Varlığın Faaliyet Konusu | Field of Activity of Non-current Financial Asset Sold | | |
| | |
oda_CapitalOfNoncurrentFinancialAssetSold| | | | | Satılan Finansal Duran Varlığın Sermayesi | Capital of Non-current Financial Asset Sold | | |
| | |
oda_DateOnWhichRheTransactionWasWillBeCompleted| | | | | İşlemin Tamamlandığı/Tamamlanacağı Tarih | Date on which the Transaction was/will be Completed | | |
| Hisse Devir Sözleşmesinde öngörülen kapanış koşullarının gerçekleşmesine bağlı olarak tarafların işlemi kapatma imkânı bulunmaktadır. | The parties have the option to close the transaction upon the fulfillment of the closing conditions stipulated in the Share Transfer Agreement |
oda_SalesConditions| | | | | Satış Koşulları | Sales Conditions | | |
| | |
oda_NominalValueOfSharesSold| | | | | Satılan Payların Nominal Tutarı | Nominal Value of Shares Sold | | |
| | |
oda_SalesPricePerShare| | | | | Beher Pay Fiyatı | Sales Price Per Share | | |
| 0,01 TL nominal değerli paylar için kapanış düzeltmesine göre değişmek üzere yaklaşık 0,0019 USD | For shares with a nominal value of 0.01 TRY, it is approximately 0.0019 USD, subject to adjustment based on the closing adjustment. |
oda_TotalSalesValue| | | | | Toplam Tutar | Total Sales Value | | |
| Kapanış düzeltmesine göre değişmek üzere toplam 440 milyon USD (Borusan Yatırım'ın %30,53 payına karşılık yaklaşık 134 milyon USD) | 440 million USD, subject to adjustment based on the closing adjustment. (Approximately USD 134 million for a 30.53% share of Borusan Yatırım) |
oda_RatioOfSharesSoldToCapitalOfNoncurrentFinancialAsset| | | | | Satılan Payların Finansal Duran Varlığın Sermayesine Oranı (%) | Ratio of Shares Sold to Capital of Non-current Financial Asset (%) | | |
| | |
oda_TotalRatioOfSharesOwnedInCapitalOfNoncurrentFinancialAssetAfterSalesTransaction| | | | | Satış Sonrasında Finansal Duran Varlıktaki İştirak Oranı (%) | Total Ratio of Shares Owned in Capital of Non-current Financial Asset After Sales Transaction (%) | | |
| | |
oda_TotalVotingRightRatioOwnedInNoncurrentFinancialAssetAfterSalesTransaction| | | | | Satış Sonrası Sahip Olunan Oy Haklarının Finansal Duran Varlığın Toplam Oy Haklarına Oranı (%) | Total Voting Right Ratio Owned in Non-current Financial Asset After Sales Transaction (%) | | |
| | |
oda_RatioOfNoncurrentFinancialAssetSoldToTotalAssetsInLatestDisclosedFinancialStatementsOfCompany| | | | | Satılan Finansal Duran Varlığın Ortaklığın Kamuya Açıklanan Son Finansal Tablosundaki Aktif Toplamına Oranı (%) | Ratio of Non-current Financial Asset Sold to Total Assets in Latest Disclosed Financial Statements of Company (%) | | |
| | |
oda_RatioOfTransactionValueToSalesInLatestAnnualFinancialStatementsOfCompany| | | | | İşlem Bedelinin Ortaklığın Kamuya Açıklanan Son Yıllık Finansal Tablolara Göre Oluşan Hasılat Tutarına Oranı (%) | Ratio of Transaction Value to Sales in Latest Annual Financial Statements of Company (%) | | |
| | |
oda_EffectsOnCompanyOperations| | | | | Ortaklığın Faaliyetlerine Etkisi | Effects on Company Operations | | |
| Olumlu etki sağlanması beklenmektedir. | A positive impact is expected. |
oda_ProfitLossArisedAfterTransaction| | | | | Satış Sonucu Oluşan Kar/Zarar Tutarı | Profit / Loss Arised After Transaction | | |
| İşlem tamamlandığında netleşecektir. | Will be identified on closing of the transaction. |
oda_HowWillSalesProfitBeUsedIfExists| | | | | Varsa Satış Karının Ne Şekilde Değerlendirileceği | How will Sales Profit be Used if Exists? | | |
| | |
oda_BoardDecisionDateForUseOfSalesProfitIfExists| | | | | Varsa Satış Karının Ne Şekilde Değerlendirileceğine İlişkin Yönetim Kurulu Karar Tarihi | Board Decision Date for Use of Sales Profit if Exists | | |
| | |
oda_TitleNameSurnameOfCounterPartyBought| | | | | Satın Alan Kişinin Adı/Ünvanı | Title/ Name-Surname of Counter Party Bought | | |
| | |
oda_IsCounterPartyARelatedPartyAccordingToCMBRegulations| | | | | Karşı Taraf SPK Düzenlemelerine Göre İlişkili Taraf mıdır? | Is Counter Party a Related Party According to CMB Regulations? | | |
| | |
oda_RelationWithCounterPartyIfAny|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel | | | | Satın Alan Kişinin Ortaklıkla İlişkisi | Relation with Counter Party if any | | |
| | |
oda_AgreementSigningDateIfExists| | | | | Varsa İşleme İlişkin Sözleşme Tarihi | Agreement Signing Date if Exists | | |
| | |
oda_ValueDeterminationMethodOfNoncurrentFinancialAsset| | | | | Finansal Duran Varlığın Değerinin Belirlenme Yöntemi | Value Determination Method of Non-current Financial Asset | | |
| Taraflar arasında pazarlık yoluyla belirlenmiştir. | It has been determined through negotiations between the parties. |
oda_DidValuationReportBePrepared| | | | | Değerleme Raporu Düzenlendi mi? | Did Valuation Report be Prepared? | | |
| Düzenlenmedi (Not Prepared) | Düzenlenmedi (Not Prepared) |
oda_ReasonForNotPreparingValuationReportIfItWasNotPrepared| | | | | Değerleme Raporu Düzenlenmediyse Nedeni | Reason for not Preparing Valuation Report if it was not Prepared | | |
| İlgili mevzuat gereği değerleme raporu düzenlenmesi gerekmemektedir. | A valuation report is not required under the applicable legislation. |
oda_DateAndNumberOfValuationReport| | | | | Değerleme Raporu Düzenlendiyse Tarih ve Numarası | Date and Number of Valuation Report | | |
| | |
oda_TitleOfValuationCompanyPreparedReport| | | | | Değerleme Raporunu Hazırlayan Değerleme Kuruluşunun Ünvanı | Title of Valuation Company Prepared Report | | |
| | |
oda_ValueDeterminedInValuationReportIfExists| | | | | Değerleme Raporu Sonucu Bulunan Tutar | Value Determined in Valuation Report if Exists | | |
| | |
oda_ReasonsIfTransactionWasntWillNotBePerformedInAccordanceWithValuationReport| | | | | İşlem Değerleme Raporundaki Sonuçlara Uygun Gerçekleştirilmemişse/Gerçekleştirilmeyecekse Gerekçesi | Reasons if Transaction wasn't/will not be performed in Accordance with Valuation Report | | |
| | |
oda_ExplanationSection| | | | | |
oda_ExplanationTextBlock| | | Şirketimizin %30,53 ve Borusan Holding A.Ş.'nin %69,47 oranında pay sahibi olduğu iştirakimiz Borusan Tedarik Zinciri Çözümleri ve Teknoloji Anonim Şirketi ("Borusan Tedarik") paylarının %100'ünün, bir CMA CGM Grup iştiraki olan CEVA Corporate Services tarafından satın alınmasına yönelik işlem ("İşlem") için Şirketimiz, Borusan Holding A.Ş. ve CEVA Corporate Services arasında (birlikte "Taraflar") 26.04.2025 tarihinde bağlayıcı bir Hisse Devir Sözleşmesi ("Hisse Devir Sözleşmesi") imzalanmıştır. Hisse Devir Sözleşmesi'nde toplam devir bedeli, olağan net nakit ve işletme sermayesi düzeltmelerine tabi olarak kapanışta ilgili hissedara hissesi oranında nakden ödenmek üzere 440.000.000,- USD olarak belirlenmiştir. Söz konusu Hisse Devir Sözleşmesi uyarınca, İşlem kapsamında pay devrinin yapılması rekabet otoritelerinin ve ayrıca diğer ilgili yasal merciilerin İşlem'e onay vermesi ve Taraflarca belirlenen diğer koşul ve şartların gerçekleşmesine bağlıdır. Bu açıklamada sözü edilen İşlem'e ilişkin olarak Taraflar arasında akdedilmesi planlanan Hisse Devir Sözleşmesine ilişkin devam eden görüşmeler ve çalışmalar bir sonuca bağlanana kadar, Şirketimizin ve yatırımcılarımızın meşru çıkarlarının korunması amacıyla, SPK'nın II-15.1 sayılı Özel Durumlar Tebliği'nin 6'ıncı maddesi kapsamında 03.09.2024 tarihli ve 23 (2024) sayılı yönetim kurulu kararı ile içsel bilginin açıklanmasının ertelenmesine karar verilmişti. Bu açıklama, erteleme sebeplerinin ortadan kalkması üzerine ilgili mevzuat hükümleri kapsamında yapılmaktadır. Yukarıda belirtilen İşlem'le ilgili yatırımcılarımızın kararını etkileyebilecek yeni bir gelişme olduğunda ilgili mevzuat çerçevesinde kamuoyuyla paylaşılacaktır. Konu ile ilgili basın bülteni ekte yer almaktadır. Kamuoyuna saygıyla duyurulur. İşbu açıklamamızın İngilizce çevirisi de yer almakta olup açıklama metinlerinde herhangi bir farklılık olması durumunda, Türkçe açıklama esas kabul edilecektir. | Regarding our subsidiary, Borusan Tedarik Zinciri Çözümleri ve Teknoloji Anonim Şirketi ("Borusan Tedarik") in which our Company holds 30,53% and Borusan Holding A.Ş. holds 69,47% shares, a binding Share Transfer Agreement ("Share Transfer Agreement") has been executed by and between our Company, Borusan Holding A.Ş. and CEVA Corporate Services, a subsidiary of CMA CGM Group (together "Parties") on 26.04.2025 for the acquisition of 100% of the shares of Borusan Tedarik by CEVA Corporate Services (‘Transaction'). In the Share Transfer Agreement, the total transfer price has been determined as USD 440.000.000,- to be paid in cash to the relevant shareholder in proportion to its share at the closing, subject to ordinary net cash and working capital adjustments. Pursuant to the Share Transfer Agreement, the transfer of shares within the scope of the Transaction is subject to the approval of the competition authorities and also other relevant regulatory bodies and the fulfilment of other terms and conditions determined by the Parties. In order to protect the legitimate interests of our Company and our investors until the ongoing negotiations and studies regarding the Share Transfer Agreement to be concluded between the Parties regarding the Transaction mentioned in this disclosure, it was decided to postpone the disclosure of insider information with the board of directors decision dated 03.09.2024 and numbered 23 (2024) within the scope of Article 6 of the CMB's Communiqué on Material Events numbered II-15.1. This disclosure is made within the scope of the relevant legislation provisions upon the disappearance of the reasons for postponement. Any further developments, which could affect our investors decisions, regarding the above-mentioned Transaction will be shared with the public within the framework of the relevant legislation. The press release in this regard is attached. Respectfully announced to the public. The Turkish translation of this disclosure is also available and in case of any discrepancy, the Turkish version shall prevail. |