|
|
|
oda_NoncurrentFinancialAssetSaleAbstract| | | Finansal Duran Varlık Satışı | Non-Current Financial Asset Sale | | |
| | |
oda_UpdateAnnouncementFlag| | | | Yapılan Açıklama Güncelleme mi? | Update Notification Flag | | |
| | |
oda_CorrectionAnnouncementFlag| | | | Yapılan Açıklama Düzeltme mi? | Correction Notification Flag | | |
| | |
oda_DateOfThePreviousNotificationAboutTheSameSubject| | | | Konuya İlişkin Daha Önce Yapılan Açıklamanın Tarihi | Date Of The Previous Notification About The Same Subject | | |
| | |
oda_DelayedAnnouncementFlag| | | | Yapılan Açıklama Ertelenmiş Bir Açıklama mı? | Postponed Notification Flag | | |
| | |
oda_AnnouncementContentSection| | | | Bildirim İçeriği | Announcement Content | | |
| | |
oda_BoardDecisionDateForSale| | | | | Satışa İlişkin Yönetim Kurulu Karar Tarihi | Board Decision Date for Sale | | |
| | |
oda_WereMajorityOfIndependentBoardMembersApprovedTheBoardDecisionForSale| | | | | Satışa İlişkin Yönetim Kurulu Kararında Bağımsız Üyelerin Çoğunluğunun Onayı Var mı? | Were Majority of Independent Board Members' Approved the Board Decision for Sale? | | |
| | |
oda_TitleOfNoncurrentFinancialAssetSold| | | | | Satılan Finansal Duran Varlığın Ünvanı | Title of Non-current Financial Asset Sold | | |
| 1000 Ödeme Hizmetleri ve Elektronik Para A.Ş. | 1000 Ödeme Hizmetleri ve Elektronik Para A.Ş. |
oda_FieldOfActivityNoncurrentFinancialAssetSold| | | | | Satılan Finansal Duran Varlığın Faaliyet Konusu | Field of Activity of Non-current Financial Asset Sold | | |
| | |
oda_CapitalOfNoncurrentFinancialAssetSold| | | | | Satılan Finansal Duran Varlığın Sermayesi | Capital of Non-current Financial Asset Sold | | |
| | |
oda_DateOnWhichRheTransactionWasWillBeCompleted| | | | | İşlemin Tamamlandığı/Tamamlanacağı Tarih | Date on which the Transaction was/will be Completed | | |
| | |
oda_SalesConditions| | | | | Satış Koşulları | Sales Conditions | | |
| | |
oda_NominalValueOfSharesSold| | | | | Satılan Payların Nominal Tutarı | Nominal Value of Shares Sold | | |
| | |
oda_SalesPricePerShare| | | | | Beher Pay Fiyatı | Sales Price Per Share | | |
| 1,00 TL nominal karşılığı 3,66 TL | 3.66 TL for a nominal value of 1.00 TL |
oda_TotalSalesValue| | | | | Toplam Tutar | Total Sales Value | | |
| | |
oda_RatioOfSharesSoldToCapitalOfNoncurrentFinancialAsset| | | | | Satılan Payların Finansal Duran Varlığın Sermayesine Oranı (%) | Ratio of Shares Sold to Capital of Non-current Financial Asset (%) | | |
| | |
oda_TotalRatioOfSharesOwnedInCapitalOfNoncurrentFinancialAssetAfterSalesTransaction| | | | | Satış Sonrasında Finansal Duran Varlıktaki İştirak Oranı (%) | Total Ratio of Shares Owned in Capital of Non-current Financial Asset After Sales Transaction (%) | | |
| | |
oda_TotalVotingRightRatioOwnedInNoncurrentFinancialAssetAfterSalesTransaction| | | | | Satış Sonrası Sahip Olunan Oy Haklarının Finansal Duran Varlığın Toplam Oy Haklarına Oranı (%) | Total Voting Right Ratio Owned in Non-current Financial Asset After Sales Transaction (%) | | |
| | |
oda_RatioOfNoncurrentFinancialAssetSoldToTotalAssetsInLatestDisclosedFinancialStatementsOfCompany| | | | | Satılan Finansal Duran Varlığın Ortaklığın Kamuya Açıklanan Son Finansal Tablosundaki Aktif Toplamına Oranı (%) | Ratio of Non-current Financial Asset Sold to Total Assets in Latest Disclosed Financial Statements of Company (%) | | |
| | |
oda_RatioOfTransactionValueToSalesInLatestAnnualFinancialStatementsOfCompany| | | | | İşlem Bedelinin Ortaklığın Kamuya Açıklanan Son Yıllık Finansal Tablolara Göre Oluşan Hasılat Tutarına Oranı (%) | Ratio of Transaction Value to Sales in Latest Annual Financial Statements of Company (%) | | |
| - (Hasılat bulunmamaktadır.) | |
oda_EffectsOnCompanyOperations| | | | | Ortaklığın Faaliyetlerine Etkisi | Effects on Company Operations | | |
| Olumlu etki sağlaması beklenmektedir. | It is expected to have a positive effect. |
oda_ProfitLossArisedAfterTransaction| | | | | Satış Sonucu Oluşan Kar/Zarar Tutarı | Profit / Loss Arised After Transaction | | |
| Yaklaşık olarak 422.156.266,77TL kar beklenmektedir (Söz konusu tutar yaklaşık olarak hesaplanmıştır, kamuya açıklanacak finansal tablolarda kesinlik kazanacaktır.) | A profit of approximately TL 422,156,266.77 is expected (this figure has been calculated on an approximate basis and will be finalized in the financial statements to be publicly disclosed). |
oda_HowWillSalesProfitBeUsedIfExists| | | | | Varsa Satış Karının Ne Şekilde Değerlendirileceği | How will Sales Profit be Used if Exists? | | |
| | |
oda_BoardDecisionDateForUseOfSalesProfitIfExists| | | | | Varsa Satış Karının Ne Şekilde Değerlendirileceğine İlişkin Yönetim Kurulu Karar Tarihi | Board Decision Date for Use of Sales Profit if Exists | | |
| | |
oda_TitleNameSurnameOfCounterPartyBought| | | | | Satın Alan Kişinin Adı/Ünvanı | Title/ Name-Surname of Counter Party Bought | | |
| | |
oda_IsCounterPartyARelatedPartyAccordingToCMBRegulations| | | | | Karşı Taraf SPK Düzenlemelerine Göre İlişkili Taraf mıdır? | Is Counter Party a Related Party According to CMB Regulations? | | |
| | |
oda_RelationWithCounterPartyIfAny|http://www.xbrl.org/2003/role/verboseLabel | | | | Satın Alan Kişinin Ortaklıkla İlişkisi | Relation with Counter Party if any | | |
| | |
oda_AgreementSigningDateIfExists| | | | | Varsa İşleme İlişkin Sözleşme Tarihi | Agreement Signing Date if Exists | | |
| | |
oda_ValueDeterminationMethodOfNoncurrentFinancialAsset| | | | | Finansal Duran Varlığın Değerinin Belirlenme Yöntemi | Value Determination Method of Non-current Financial Asset | | |
| Taraflar arasında pazarlık yoluyla belirlenmiştir. | It has been determined through negotiation between the parties. |
oda_DidValuationReportBePrepared| | | | | Değerleme Raporu Düzenlendi mi? | Did Valuation Report be Prepared? | | |
| Düzenlenmedi (Not Prepared) | Düzenlenmedi (Not Prepared) |
oda_ReasonForNotPreparingValuationReportIfItWasNotPrepared| | | | | Değerleme Raporu Düzenlenmediyse Nedeni | Reason for not Preparing Valuation Report if it was not Prepared | | |
| İlgili mevzuat gereği değerleme raporu düzenlenmesi gerekmemektedir. | There is no requirement to prepare a valuation report under the applicable legislation. |
oda_DateAndNumberOfValuationReport| | | | | Değerleme Raporu Düzenlendiyse Tarih ve Numarası | Date and Number of Valuation Report | | |
| | |
oda_TitleOfValuationCompanyPreparedReport| | | | | Değerleme Raporunu Hazırlayan Değerleme Kuruluşunun Ünvanı | Title of Valuation Company Prepared Report | | |
| | |
oda_ValueDeterminedInValuationReportIfExists| | | | | Değerleme Raporu Sonucu Bulunan Tutar | Value Determined in Valuation Report if Exists | | |
| | |
oda_ReasonsIfTransactionWasntWillNotBePerformedInAccordanceWithValuationReport| | | | | İşlem Değerleme Raporundaki Sonuçlara Uygun Gerçekleştirilmemişse/Gerçekleştirilmeyecekse Gerekçesi | Reasons if Transaction wasn't/will not be performed in Accordance with Valuation Report | | |
| | |
oda_ExplanationSection| | | | | |
oda_ExplanationTextBlock| | | Şirketimizin sürdürülebilir büyüme ve etkin portföy yönetimi ilkeleri doğrultusunda, %100 oranında pay sahibi olduğumuz 1000 Ödeme Hizmetleri ve Elektronik Para A.Ş.'nin paylarının tamamının 15.000.000USD karşılığında Veridion Teknoloji A.Ş.'ye satışı konusunda pay devri sözleşmesi imzalanmıştır. İlgili satışa ilişkin olarak 5.000.000USD peşinat daha önce alınmış olup, kalan tutar vadeli şekilde tahsil edilecektir. 02.02.2026 tarihli yönetim kurulu kararı ile Sermaye Piyasası Kurulu'nun II-15.1 sayılı Özel Durumlar Tebliği'nin "İçsel bilgilerin kamuya açıklanmasının ertelenmesi" başlıklı 6 ncı maddesinin (1) inci fıkrası uyarınca, İşlemin sonuçlanmasına ilişkin bir kesinlik olmaması nedeniyle ve Şirket'in meşru çıkarlarının zarar görmemesi, yatırımcıların yanıltılmasına yol açmaması ve hisse senetlerimizde olması muhtemel olağandışı fiyat dalgalanmalarının önlenmesi amacıyla, gizliliğine ilişkin gerekli önlemleri almak suretiyle özel durum açıklamasının ertelenmesine ve üçüncü taraf alıcılar ile işlem için sözleşmelerin müzakeresine başlanmasına ve bu kapsamda niyet mektubu, MOU dahil olmak üzere çeşitli belgelerin imzalanmasına karar verilmiştir. Hisse devir işlemleri (18.06.2026) itibarıyla tamamlanmıştır. Kamuoyu ve yatırımcılarımızın bilgilerine sunarız. Saygılarımızla, İşbu açıklamamızın İngilizce çevirisi ekte yer almakta olup, açıklama metinlerinde herhangi bir farklılık olması durumunda, Türkçe açıklama esas kabul edilecektir .
| In line with our company's principles of sustainable growth and effective portfolio management, a share transfer agreement has been signed for the sale of all shares of 1000 Ödeme Hizmetleri ve Elektronik Para A.Ş.., in which we hold a 100% stake, to Veridion Teknoloji A.Ş. for USD 15,000,000. A down payment of USD 5,000,000 has already been received, and the remaining amount will be collected in installments.
With the decision of the Board of Directors dated 02.02.2026, in accordance with the paragraph (1) of Article 6 titled "Postponement of Public Disclosure of Inside Information" of the Capital Market Board's Communiqué No. II-15.1 on Communiqué on Public Disclosure of Material Events, it was decided to postpone the Public Disclosure by taking the necessary precautions regarding its confidentiality in order to prevent damage to the legitimate interests of the Company, to avoid misleading investors and to prevent possible unusual price fluctuations in our shares and to start negotiations for contracts with third-party buyers for the transaction and to sign various documents including letters of intent and MOUs in this context. The share transfer transactions were completed as of June 18, 2026. Respectfully announced to the public. This statement has been translated into English for informational purposes. In case of a discrepancy between the Turkish and the English versions of this disclosure statement, the Turkish version shall prevail
|